Dictionnaire allemand-français
Deutsch-französisches Wörterbuch
dicog, jpcdico
Zertifikat "Deutsch als Fremdsprache" (ZDaF)
9.1.2000 - 30.9.2000
Vocabulaire q complet
Qualität (-, en) [f] qualité
[f]
Die Qualität des Materials läßt zu wünschen übrig.
La qualité du matériau laisse à désirer.
Der Stoff ist von bester Qualität. Le tissu est de
la meilleure qualité.
In welcher Qualität sprchen Sie? Vous parlez en qualité
de quoi?
Die Ware ist von geringer Qualität. La marchandise
est de qualité médiocre.; C'est du
bas de gamme.
Quark (s) [m] fromage [m] blanc
Ich möchte eine Portion Quarkstrudel. Je voudrais
une portion de strudel au fromage blanc.
Zum Dessert gibt es eine Quarkspeise. Le dessert sera
au fromage blanc.
Ich möchte eine Portion Quarkkuchen. Je voudrais
une portion de tarte au fromage (blanc).
Quark (s) [m] foutaise [f]; bêtises;
conneries; stupidités;
idioties; broutilles [f
plur]
Erzähl doch keinen Quark! Ne dis donc pas de conneries!
Das ist doch alles Quark! C'est de la foutaise tout ça!
Das interessiert mich einen Quark. J'en ai rien à
cirer.; J'en ai rien à branler.
quer en travers; de
travers; en diagonale
Er lief quer über die Straße. Il traversa (en
courant) la rue en biais.
Sie ging kreuz und quer durch die Stadt. Elle parcourut
la ville dans tous les sens.
Quittung (-, en) [f] reçu [m];
quittance [f]
Er stellte mir eine Quittung über 100 Euro aus. Il
me fit une facture d'un montant de 100 euros.
Ich zahlte und ließ mir eine Quittung ausstellen. Je
payai et me fis faire une facture.
Sie bekommen natürlich eine Quittung gegen das eingezahlte Geld. Vous
aurez bien sûr un reçu pour l'argent versé.
Eines Tages bekommst du die Quittung für alle deine Bosheiten. Un
jour tu paieras toutes tes méchancetés.