Dictionnaire allemand-français

Deutsch-französisches Wörterbuch

jpcdico

Zertifikat Deutsch (ZD)
anciennement
Zertifikat "Deutsch als Fremdsprache" (ZDaF)

Vocabulaire c complet 

Café (s, s) [n] café [local où l'on boit du café et mange des gâteaux]
Wir treffen uns im Café am Marktplatz. On se rencontre au café de la place du marché.
Wollen wir ins Café (gehen)? On va au café?

Camion (s, s) [m] camion [m] [Suisse]
Wer fährt heute den Camion? Qui conduit le camion aujourd'hui?

Camping (s) [n] camping [m] [action de camper sous la tente ou dans un camping-car]
Wir fahren zum Camping. Nous partons camper.
Wir machen gern Urlaub im Camping. Nous aimons passer nos vacances au camping.
Wir wohnen im Campingwagen / Campingbus. Nous habitons dans un camping-car.
Wo ist hier der Campingplatz? Où se trouve le terrain de camping?
Ich kaufe einen Campingstuhl. J'achète une chaise de camping.
In der Küche stand ein Campingtisch. Dans la cuisine il y avait une table de camping.

CD (-, s) [f] CD [m]
Was kostet die CD? C'est combien le CD?
Ich kaufte mir einen CD von Madonna. Je m'achetai un CD de Madonna.
Hast du einen guten CD-Spieler? As-tun un bon lecteur de CDs?

CD-Rom (-, s) [f] CD; cédérom [m]
Hat der Computer auch ein CD-Romlaufwerk? L'ordinateur a-t-il aussi un lecteur de CD?

Chance (-, n) [f] chance [f] [occasion favorable, possibilité]
Gib mir noch eine Chance! Donne-moi encore une chance!
Du hast eine Chance zu gewinnen. Tu as une chance de gagner.
Es bestehen wenige Chancen, daß er uns hilft. Il y a peu de chances qu'il nous aide.
Er hat gute Chancen, die Stelle zu bekommen. Il a de bonnes chances d'avoir la place.

Charakter (s, e) [m] caractère [m] [trait de caractère; particularité caractéristique]
Er hat einen guten // schlechten Charakter.Il a un bon // mauvais caractère / fond.
Er hat keinen Charakter. Il manque de caractère.
Er ist ein Mann von Charakter. C'est un homme de caractère.
Die Sache hat einen vertraulichen Charakter. L'affaire a un caractère confidentiel.

Chauffeur (s, e) [m] chauffeur [m] [Suisse: conducteur de véhicule public - en général: conducteur de véhicule de service]
Billetts gibt es beim Chauffeur. Les billets se prennent auprès du chauffeur.
Dienstwagen mit Chauffeur. Voiture de service avec chauffeur.

Chauffeurin (-, nen) [f] chauffeur [f]
Sie ist Chauffeurin bei Lemko & Co. Elle est chauffeur chez Lemko et Cie.

Chef (s, s) [m] chef [m]
Er ist ein guter Chef. C'est un bon chef.
Fragen wirdoch den Chef! Demandons donc au chef!
Sind Sie der Chefarzt? C'est vous le médecin-chef?
Wer ist hier der Firmenchef? Qui est le patron de l'entreprise?

Chefin (-, nen) [f] chef [f]

Chemie (-) [f] chemie [f]
Sie studiert Chemie. Elle fait des études de chimie.
Er arbeitet in einem Chemiewerk. Il travaille dans une usine chimique.
Die Chemieindustrie trägt zu viel zur Umweltverschmutzung bei. L'industrie chimique contribue trop à la pollution de l'environnement.

chic chic

Christentum (s) [n] christianisme [m]; chrétienté [f]
Das Christentum ist 2 000 Jahre alt. Le christianisme a 2000 ans.

Club (s, s) [m] [cf. Klub] club [m]
Morgen Abend ist Clubversammlung. Demain soir il ya réunion du club.
Er trat dem Club bei. Il adhéra au club.
Willst du Mitglied in unserem Club werden? Veux-tu être membre de notre club?

Coiffeur (s, e) [m] coiffeur [m] [Suisse]

Coiffeuse (-, n) [f] coiffeuse [f] [Suisse]

Cola (-, s) [f] / [Autriche, Suisse] (s, s) [n] coca [m] [boisson]
Eine / Ein Cola bitte! Un coca s'il vous plaît!
Ich bestellte zwei Colas. Je commandai deux cocas.

Computer (s, -) [m] ordinateur [m]
Er arbeitet am Computer. Il travaille sur son ordinateur.
Er sitzt tagelang am Computer. Il est assis à longeur de journée devant l'ordinateur.
Hat er sich schon wieder ein Computerspiel gekauft? Il s'est encore acheté un jeu sur ordinateur?

Couch (s, s / en) [f] canapé; divan [m]
Ich setzte mich auf die Couch. Je m'assis sur le divan.
Du kannst auf der Couch schlafen. Tu peux dormir sur le divan.

Cousin (s, s) [m] cousin [m]

Cousine (-, n) [f] cousine [f]
Ich habe Besuch von meiner Cousine. J'ai la visite de la cousine.

Couvert (s, s) [n] enveloppe [f] [Suisse]
Ein Couvert lag auf dem Schreibtisch. Une enveloppe se trouvait sur le bureau.

Creme (-, s / -, n [Autriche, Suisse]) [f] crème [f] [médicale, cosmétique ou à base de lait]
Sie kauft eine Creme für das Gesicht. Elle achète une crème pour le visage.
Sie belegt die Torte mit Creme. Elle recouvre la tarte de crème.

Cremeschnitte (-, n) [f] tranche [f] de gâteau à la crème

Cremetorte (-, n) [f] gâteau [f] à la crème

 

Accueil du site / Hauptverzeichnis Ecrire à l'auteur Index dictionnaire / Verzeichnis Wörterbuch Chercher dans le dictionnaire / Suche im Wörterbuch

9.1.2000 - 18.6.2003