Les pronoms

Exercice 1

einer, eine, eines
keiner, keine, keines, keine
welcher, welche, welches, welche

(nominatif)

 

Taper dans le champ de saisie adjacent le pronom approprié convenablement décliné.

Valider ensuite la réponse proposée en cliquant sur le bouton correspondant.

Il n'est pas nécessaire de refaire une saisie complète en cas d'erreur de frappe ou de correction.
Attention aux fautes de frappe ou d'orthographe!
Ne pas saisir d'espace "blanc" inutile ni au début, ni en fin de saisie: les espaces sont considérés comme faisant partie de la réponse et peuvent, s'ils sont inutiles, la faire considérer comme fausse.

Page de grammaire

 

    1. Hier ist kein Tisch. Ist dort vielleicht ? ?
    Il n'y a pas de table ici. Y en aurait-il une là-bas?

    2. Hier ist kein Tisch und dort ist auch ? .
    Il n'y a pas de table ici et il n'y en a pas là-bas non plus.

    3. ? von den Frauen ist Ärztin, die andere Dentistin.
    Une des femmes est médecin, l'autre dentiste.

    4. Nur ? von den Antworten ist richtig.
    Une seule des réponses est juste.

    5. Alle Ringe sind schön, aber ? gefällt mir besonders.
    Toutes les bagues sont jolies, mais il y en a une qui me plait particulièrement.

    6. Nur ? von den drei Häusern ist zu verkaufen.
    Une seule des trois maisons est à vendre.

    7. Man fragte alle Anwesenden, aber ? hatte etwas gesehen.
    On interrogea toutes les personnes présentes, mais aucune n'avait vu quelque chose.

    8. Oh, die schönen Hörnchen! Was kostet ? ?
    Oh, les beaux croissants! C'est combien l'un?

    9. Ich finde die Spiele alle doof. ? gefällt mir.
    Je trouve tous les jeux idiots. Aucun ne me plaît.

    10. Ich suche ein paar Plätze. Sind noch ? frei?
    Je cherche quelques places. Y en a-t-il encore de libres?

    11. Mindestens ? wusste von der ganzen Sache;
    Au moins un était au courant de tout.

    12. ? steht fest: er hat uns gelogen.
    Une chose est certaine: il nous a menti.

    13. Ich bin sicher, es ist ? von euch gewesen.
    Je suis sûr que c'était l'un d'entre vous.

    14. ? von den Mädchen heißt Petra, das andere Anna.
    L'une des jeunes filles s'appelle Petra, l'autre Anna.

    15. Haben wir noch Eier? - Nein, es sind ? mehr da.
    Avons-nous encore des oeufs? - Non, il n'y en a plus.

    16. Weiß vielleicht ? , wo mein Buch ist?
    Quelqu'un saurait-il où est mon livre?

    17. Hast du vielleicht etwas Tabak? - Bitte hier ist ? .
    Aurais-tu un peu de tabac? - Tiens, en voila!

    18. Siehst du die Frau dort? Das ist ? von der Gruppe.
    Tu vois la femme là-bas? C'en est est une du groupe.

    19. Ich frage mich, ob es ? von den Schülerinnen weiß.
    Je me demande si l'une des élèves le sait.

    20. Du brauchst Geld? Bitte, hier ist ? .
    Il te faut de l'argent? Tiens, en voila un peu.

    21 Ich suche ein Telefon. Weißt du, wo ? ist?
    Je cherche un téléphone. Sais-tu où il y en a un?

    22. Ich würde gern einen Kaffee trinken. Ist hier noch ? ?
    Je boirais volontiers un café. Y en a-t-il encore ici?

    23. Ist das Käse aus Holland? - Ja, das ist ? .
    Est-ce du fromage de Hollande? - Oui, c'en est.

    24. Ich suche Olivenöl. Weiß du, wo ? ist?
    Je cherche l'huile d'olive. Sais-tu où il y en a?

    25. Ist das ein italienisches Restaurant? - Ja, und ? , wo man sehr gut isst.
    Est-ce un restaurant italien? - Oui, et un restaurant où l'on mange très bien.

 

Index des pages de grammaire relatives aux conjonctions

Index des pages sur le nom

Index des pages sur la conjugaison

Les règles de l'orthographe allemande

Index des pages d'exercices

La déclinaison

Pages de grammaire

Index général des pages de liens

Rechercher / Suchen

Pages sur les particules verbales

Pour nous écrire

Page d'accueil allemand

26.3.2000 - 16.2002