e - o - o || i
ö - o - o | i

jpcgra

Programme lexical indicatif

Langue vivante 1 classes de sixième et cinquième
Langue vivante 1 classes de quatrième et troisième
Langue vivante 2 classes de quatrième et troisième

Seule la liste des verbes de base est complète, les verbes avec préfixe ne sont que partiellement relevés.

 

Voyelle du radical: e
i à la deuxième et troisième personne du singulier du présent de l'indicatif pour certains verbes
Prétérit en o
Participe passé en o

 

infinitif
 

présent
 

prétérit
 

parfait
 

sens
 

bewegen

er bewegt

bewegte
bewog

er hat bewegt
er hat bewogen

amener à, engager à

dreschen

er drischt

drosch
dr
asch [désuet]

er hat gedroschen

battre [blé]

verdreschen

er verdrischt

verdrosch

er hat verdroschen

rosser, rouer de coups

fechten

er ficht

focht

er hat gefochten

se battre [à l'épée]

verfechten

er verficht

verfocht

er hat verfochten

se battre pour, défendre

flechten

er flicht

flocht

er hat geflochten

tresser

heben

er hebt

hob
hub [désuet]

er hat gehoben

lever

aufheben

er hebt auf

hob auf

er hat aufgehoben

ramasser

melken

er melkt
er milkt

melkte
molk

er hat gemelkt
er hat gemolken

traire

pflegen

er pflegt

pflegte
pflog [désuet]

er hat gepflegt
er hat gepflogen [désuet]

 

quellen

er quillt

quoll

er ist gequollen

sourdre, jaillir

scheren

er schert
er schiert [rare]

schor
scherte [rare]

er hat geschoren
er hat geschert [rare]

tondre

schmelzen

er schmilzt
er schmelzt [rare]

schmolz
schmelzte [rare]

er hat geschmolzen
er hat geschmelzt [rare]

fondre

schmelzen

er schmilzt

schmolz

er ist geschmolzen

fondre [entrer en fusion]

schwellen

er schwillt
er schwellt

schwoll
schwellte

er ist geschwollen
er ist geschwellt

s'enfler

weben

er webt

wob
webte

er hat gewoben
er hat gewebt

tisser

 

Particularités de la deuxième personne du singulier du prétérit

du drischst ou du drischest
du fichtst tendance récente et familière [prononciation plus facile]: du fichst
du verfichtst tendance récente et familière [prononciation plus facile]: du verfichst
du flichtst tendance récente et familière [prononciation plus facile]: du flichst
du verdrischst
du schmilzt ou du schmilzest

Particularités de la deuxième personne du singulier du prétérit

droschst ou du droschest ou du draschst ou du draschest
du fochtst ou du fochtest
du verfochtst ou du verfochtest
du flochtst ou du flochtest
du hobst ou du hobest ou du hubst ou du hubest
du schmolzt ou du schmolzest
du wobst ou du wobest

 

Remarques

Le verbe bewegen est faible au sens de remuer; mouvoir; déplacer
Le verbe quellen est faible au sens de faire gonfler.
Le verbe schmelzen faire fondre transitif est le plus souvent conjugué comme un verbe faible.
Le verbe schwellen enfler, faire gonfler est faible, transitif et se conjugué donc avec haben.

. Verbe pflegen

. Verbe scheren

 

<><><><><><><><><><><><><><>

Voyelle du radical: ö
i à la deuxième et troisième personne du singulier du présent de l'indicatif
Prétérit en o
Participe passé en o

 

infinitif
 

présent
 

prétérit
 

parfait
 

sens
 

löschen

du lischst
er lischt

losch

er ist geloschen

s'éteindre

erlöschen

du erlischst
er erlischt

erlosch

er ist erloschen

s'éteindre; cesser d'exister

 

Remarques

Le verbe löschen se rencontre plutôt sous forme composée avec une particule verbale comme auslöschen [désuet], erlöschen, verlöschen, tous trois au sens de s'éteindre.

Transitif au sens de éteindre, effacer; étancher [soif] comme ses composés auslöschen éteindre, anéantir, verlöschen éteindre, il est faible.

 

Index des verbes forts par familles

 

Index des pages de grammaire relatives aux conjonctions

Index des pages sur le nom

Index des pages sur la conjugaison

Les règles de l'orthographe allemande

Index des pages d'exercices

La déclinaison

Pages de grammaire

Index général des pages de liens

Rechercher / Suchen

Pages sur les particules verbales

Pour nous écrire

Page d'accueil allemand

28.4.2000 - 22.8.2003