Le pronom personnel au génitif
jpcgra
Généralités
La troisième personne du pluriel n'a qu'une forme regroupant les trois genres [cf. genre des substantifs].
La troisième personne du pluriel n'a qu'une forme regroupant les trois genres [cf. genre des substantifs].
Il n'existe qu'une forme de politesse. Elle dérive de la troisième personne du pluriel et vaut pour une ou plusieurs personnes, homme(s) et / ou femme(s).
Les pronoms personnels au génitif sont relativement rares. Ils sont en général compléments de verbes ou d'adjectifs régissant le génitif.
Pronoms réfléchis et non réfléchis
Ils se confondent au génitif en une seule forme pour chaque personne. Cette forme dérive de l'adjectif possessif correspondant suivi sauf à la première et deuxième personne du pluriel de la terminaison er.
singulier |
|
pluriel |
personne |
pronom personnel |
|
personne |
pronom personnel |
1ère personne |
meiner * |
|
1ère personne |
unser |
2ème personne |
deiner * |
|
2ème personne |
euer |
3ème personne masculin |
seiner * |
|
|
|
3ème personne féminin |
ihrer * |
|
3ème personne |
ihrer * |
3ème personne neutre |
seiner * |
|
politesse |
Ihrer * |
Non réfléchi
Herr, erbarme Dich unser! Seigneur, aie
pitié de nous!
Gedenke meiner! Souviens-toi de moi!
Réfléchi
Sie waren ihrer drei. Ils étaient
au nombre de trois.
Wir waren unser fünf. Nous étions au
nombre de cinq.
La forme unserer [wir waren
unserer fünf] parfois employée
est fausse. Il en est de même pour la forme eurer.
* A noter
Les formes mein, dein, sein, ihr sont désuètes et ne se rencontrent plus aujourd'hui que dans certaines expressions.
Ainsi dans le nom allemand du myosotis: das Vergissmeinnicht [= vergiss meiner nicht: ne m'oublie pas]
Les pronoms composés
Sur le pronom personnel au génitif peuvent se greffer les suffixes à valeur prépositionnelle -halben, -wegen, -willen.
Pour des raisons de prononciation, on intercale alors un t ou et explétif.
singulier |
|
pluriel |
personne |
pronom personnel |
|
personne |
pronom personnel |
1ère personne |
meinetwillen |
|
1ère personne |
unseretwillen |
2ème personne |
deinetwillen |
|
2ème personne |
euretwillen |
3ème personne masculin |
seinetwillen |
|
|
|
3ème personne féminin |
ihretwillen |
|
3ème personne |
ihretwillen |
3ème personne neutre |
seinetwillen |
|
politesse |
Ihretwillen |
Les formes comme unsertwillen,
euerthalben
sont rares.
- Kann ich mitkommen? - Meinetwillen.
- Puis-je vous accompagner? - Si tu veux. [Je veux bien. Je n'ai rien à objecter.]
Er hat es meinetwegen getan.
Il l'a fait pour moi / par
égard pour moi / pour me faire plaisir.
Als sie meiner ansichtig wurde, ging ein Lächeln über
ihr Gesicht.
A ma vue / Lorsqu'elle me
vit, un sourire effleura son visage.
Autre composé avec -seits
singulier |
|
pluriel |
personne |
pronom personnel |
|
personne |
pronom personnel |
1ère personne |
meinerseits |
|
1ère personne |
unsererseits |
2ème personne |
deinerseits |
|
2ème personne |
eurerseits |
3ème personne masculin |
seinerseits |
|
|
|
3ème personne féminin |
ihrerseits |
|
3ème personne |
ihrerseits |
3ème personne neutre |
seinerseits |
|
politesse |
Ihrerseits |
Ganz meinerseits. Tout le plaisir est pour moi.
Ich meinerseits hatte wenig Zeit für Frivolitäten.
Moi de mon côté, /
Quant à moi, j'avais peu de temps pour des frivolités.
19.2.98-3.5.2002