jpcgra

Les désinences caractéristiques de l'article défini sont au datif:

 

 

On notera en passant que le substantif prend généralement au génitif masculin (exception faite pour les substantifs relevant de la déclinaison faible) et neutre la désinence s sou es.

L'article indéfini porte la désinence caractéristique à tous les genres. Comme en anglais, il n'est pas exprimé au pluriel.

 

 

En revanche, l'article indéfini négatif kein est bien exprimé au pluriel avec la désinence caractéristique:

 

 

Der Wagen des Manns ist ein Opel. La voiture de l'homme est une Opel.
Das ist der Wagen eines Engländers. C'est la voiture d'un Anglais.
Das ist der Wagen keines Spaniers. Ce n'est la voiture d'aucun Espagnol.

Der Name der Frau ist Gansel. Le nom de la femme est Gansel.
Es ist der Koffer einer Frau Gansel.. C'est la valise d'une madame Gansel.
Das ist der Name keiner Frau hier. Ce n'est le nom d'aucune femme ici.

Es ist der Regenschirm des Fräuleins. C'est le parapluie de la demoiselle.
Es ist der Regenschirm eines Fräuleins Hansel. C'est le parapluie d'une demoiselle Hansel.
Ich kenne den Namen keines Fräuleins Amsel. Je ne connais le nom d'aucune demoiselle Amsel.

Es ist der Ball der Kinder. C'est le ballon des enfants.
Es liegt im Interesse keiner Leute dieser Stadt. Ce n'est de l'intérêt de personne de cette ville.

La déclinaison des articles définis et indéfinis sert de modèle pour les adjectifs possessifs, les pronoms, les déterminatifs... et les adjectifs épithètes non précédés d'un article décliné.

 

Index des pages de grammaire relatives aux conjonctions

Index des pages sur le nom

Index des pages sur la conjugaison

Les règles de l'orthographe allemande

Index des pages d'exercices

La déclinaison

Pages de grammaire

Index général des pages de liens

Rechercher / Suchen

Pages sur les particules verbales

Pour nous écrire

Page d'accueil allemand

31.1.2000- 16.9.2002