jpcgra

Les désinences caractéristiques de l'article défini sont à l'accusatif:

 

 

L'article indéfini quant à lui ne porte la désinence caractéristique qu'au masculin et féminin. Comme en anglais, il n'est pas exprimé au pluriel.

 

 

En revanche, l'article indéfini négatif kein est bien exprimé au pluriel avec la désinence caractéristique:

 

 

Ich kenne den Mann. Je connais l'homme.
Ich kenne einen Mann namens Hoffmann. Je connais un homme du nom de Hoffmann.
Ich kenne keinen Mann namens Hauff. Je ne connais pas d'homme du nom de Hauff.

Ich kenne die Frau. Je connais la femme.
Ich kenne eine Frau namens Lehmann. Je connais une femme du nom de Lehmann.
Ich kenne keine Frau namens Reydt. Je ne connais pas de femme du nom de Reydt.

Ich sehe das Haus. Je vois la maison.
Ich sehe ein Haus. Je vois une maison.
Ich sehe kein Haus. Je ne vois pas de maison.

Ich höre die Kinder. J'entends les enfants.
Ich sehe Kinder. Je vois des enfants.
Ich sehe keine Kinder. Je ne vois pas d'enfants.

Les désinences de l'article défini se retrouvent dans le pronom personnel de la troisième personne singulier (ihn, sie, es) et pluriel (sie).

La déclinaison des articles définis et indéfinis sert de modèle pour les adjectifs possessifs, les pronoms, les déterminatifs...

 

Index des pages de grammaire relatives aux conjonctions

Index des pages sur le nom

Index des pages sur la conjugaison

Les règles de l'orthographe allemande

Index des pages d'exercices

La déclinaison

Pages de grammaire

Index général des pages de liens

Rechercher / Suchen

Pages sur les particules verbales

Pour nous écrire

Page d'accueil allemand

24.11.99 - 16.9.2002