![]()
jpcgra
Ils correspondent à la question: wo? où? à quel endroit?
![]()
hier ici
da là
dort là-bas
hier désigne un endroit précis
à proximité immédiate par opposition à
dort.
da désigne un endroit proche connu de celui
qui parle, mais sans plus de précisions.
dort
désigne un endroit précis (relativement) éloigné
par opposition à da.
Ist hier jemand? Il y a quelqu'un?
Hier ist niemand. Il n'y a personne
ici.
Hier bin ich! Me voici!
Bist du da? Es-tu là?
Da bist du ja! Ah te voilà!
Wer ist da? Qui est là?
Wer da? Qui va là [sentinelle militaire]
Au téléphone:
Wer ist dort? [rarement: Wer
ist da?] Qui
est au bout du fil?
Ist dort 27 24 22? [rarement:
Ist da 27 24 22?] Suis-je
bien au 27 24 22?
Ist da nicht 27 24 22?
Je ne suis pas au 27 24 22?
außen à l'extérieur; dehors
draußen [<=
daraußen]
(là) dehors
innen à l'intérieur;
dedans
drinnen [<=
darinnen]
(là) dedans
hinten derrière; au fond
dahinten (là) derrière
vorn / vorne devant
davor devant
zuvor en tête, devant
oben en haut
droben [<= daroben,
da oben, dort oben] en haut, là-haut
unten
en bas
drunten [<=
darunten, da unten, dort unten] en bas
hienieden
en ce bas monde; ici-bas
drüben [<= dort über ...] de l'autre côté; au-delà; par-delà; en face [rue, espace...]
links à gauche
rechts
à droite ![]()
daheim à la maison; chez soi
zu Hause
à la maison
hierorts en ce pays-ci; par ici
allerorts
= allerorten en tout lieu; en tous lieux
überall partout
irgendwo
quelque part; à un endroit quelconque
nirgendwo /
nirgends nulle part
anderswo / woanders ailleurs; à un autre endroit
hie
und da par-ci par-là, çà
et là
15.7.99 - 5.9.2002