jpcgra

Un certain nombre de substantifs sont de faux amis: Ils ont, selon leur genre, parfois seulement selon leur pluriel, un sens différent. La liste ci-après ne prétend pas à l'exhaustivité.

Certains sont courants, d'autres beaucoup moins. Les plus utiles à connaître sont identifiés par un astérisque * [premier niveau] ou * [deuxième niveau].

 

der Alp (s, e) [Alptraum]
 

le cauchemar | l'elfe; le kobold
le niais

die Alp (-, en) [Alb, Alm]

l'alme; l'alpage, le pâturage alpestre
la prairie

 

der Balg (s, e)

der Band (s, "e)
das Band (s, e)
* die Bank (-, en)
* der Bau (s, Bauten)
* der Bauer (s / n, n)
der Block (s, "e)
der Bord (s,e)
das Bouclé (s, s)
der Bulle (n, n)
* der Bund (s, "e)

la peau; la dépouille [animal]
la bedaine
; le bedon
le volume
[livre]
le lien
[moral, affectif]
la banque

la construction; l'édifice
le paysan; l'agriculteur; le fermier
le bloc
le bord
[bâteau, avion]
la bouclette
[fil]
le flic
; le taureau
l'alliance
; l'union; la fédération

das Balg (s, "e)

* das Band (s, "er)
die Band (-, s)
* die Bank (-, "e) [Sitzbank]
der Bau (s, e)
der Bauer (s, -)
der Block (s, s) [Häuserblock]
* das Bord (s, e)
der Bouclé (s, s)
die Bulle (-, n)
das Bund (s, e)

le môme; le marmot; le moutard
le morveux
le ruban
l'orchestre
[jazz...]
le banc
le terrier
la cage [oiseau]
le pâté de maisons
la planche
; le rayon; l'étagère
le tapis bouclé
la bulle
[papale]
le trousseau de clés; le paquet; la botte

 

der Chor (s, "e

le choeur [chant]

der / das Chor (s, e)

le choeur [église]

 

der Druck (s, e)

l'impression; le tirage

* der Druck (s, "e)

la pression; l'oppression

 

der Ekel (s)

der Elf (en, en)
der Erbe (n, n)
* die Erkenntnis (-, se)
 

le dégoût; la nausée; l'écoeurement

l'elfe
[masculin]
l'héritier
la constatation
; la notion; la science
la connaissance
; l'entendement

das Ekel (s, -)

die Elf (-, en)
das Erbe (s)
das Erkenntnis (ses, se)
 

le répugnant personnage; la personne irritante; l'affreux
le onze
[nombre; équipe de football]
l'héritage
la décision
; l'arrêt; le jugement; la sentence [justice]

 

* der Flur (s, e)
* der Fremde
[déclin. adjec. épithète]

le vestibule; le palier; le couloir
l'étranger
[personne]
 

die Flur (-, en)
* die Fremde (-)
* die Fremde [déclin. adjec. épithète]

la campagne; les champs; les terres
l'étranger
[pays]
l'étrangère

 

* der Gang (s, "e)
der Gefallen (s)
* das Gehalt (s, "er)
* das Gesicht (s, er)
der Golf (s, e)
der Gummi (s, s)

le couloir; le corridor
le service
[rendu]; le plaisir
le traitement
; les appointements
le visage
; la face; la vue
le golfe
la gomme
[pour gommer]

die Gang (-, s)
das Gefallen (s)
der Gehalt (s)
das Gesicht (s, e)
das Golf (s)
das Gummi (s, s)

le gang
le plaisir
[ressenti]; la joie
la teneur
; le contenu
la vision
; l'apparition
le golf
la gomme
[caoutchouc]

 

das Harz (es, e)
der Heide (n, n)
* der Hut (s, "e)

la résine
le païen
le chapeau

der Harz
die Heide (-, n)
die Hut (-, en)

le Harz [nom d'une montagne]
la lande
la garde
; la surveillance

 

* der Junge (n, n)

le garçon

das Junge [déclin. adjec. épithète]

le petit [de l'animal]

 

der Kiefer (s, -)
der Koller (s, -)
* der Kredit (s, e)
das Kreuz (es, e)
der Kristall (s, e)
* der Kunde (n, n)

la mâchoire; l'os maxillaire
le collier
[du pourpoint]
le crédit
[prêt; confiance; influence]
la croix
le cristal
[roche, chimie]
le client

die Kiefer (-, n)
der Koller (s)
das Kredit (s)
das Kreuz (es) [familier]
das Kristall (s, e)
die Kunde (-, n)

le pin
le vertigo
[médecine]; l'accès de folie
l'avoir; le crédit [commerce]
les reins
le cristal
[verre]
la nouvelle
[information]

 

der Lama (s, s)
* der Laster (s, -)
[Lastwagen]
* der Leiter (s, -)

le lama [moine bouddhiste]
le camion

le guide
; le directeur; le conducteur

das Lama (s, s)
das Laster (s, -)

die Leiter (-, n)

le lama [animal]
le vice

l'échelle

 

* der Mangel (s, ")

der Manipel (s, -)
* die Mark (-, -)
die Mark (-, en)
die Marsch (-, en)

* Maß (es, e)

der Mast (s, en / e)
* der Mensch (en, en)
* das Messer (s, -)

der Militär (s, s)
* der Moment (s, e)

* der Morgen (s, -)
* die Mutter (-, ")
 

le manque; le défaut; l'absence; l'insuffisance; la pénurie | l'imperfection
le manipule
[armée romaine]
le mark
[monnaie]
la limite
; la marche [province]
les prés salés
; la noue
[région côtière fertile]
la mesure; le degré; la modération

le mât
; le poteau; le pylône
l'homme
[être humain]
le couteau

le militaire
[soldat]
le moment
[instant]

le matin
la mère 
 

die Mangel (-, n)

die Manipel (-, n)
das Mark (s)

der Marsch (s, "e)

die Maß (-)

die Mast (-, en)
das Mensch (s, er)
der Messer (s, -)

das Militär (s, s)
das Moment (s, e)

das Morgen (s, -)
die Mutter (-, n)
[Schraubenmutter]

la calandre; les rouleaux à essorer [linge]

le manipule
|vêtement sacerdotal]
la moelle
; la pulpe

la marche
[à pied]

la mesure; la chope
; la cruche
[ancienne mesure de capacité]
l'engraissement
la garce
; la catin; la créature
l'instrument de mesure; le compteur; l'arpenteur
les militaires
; l'armée
le point de vue
; le motif; le mobile
le facteur
| le moment [physique]
l'arpent
; le lopin (de terre)
l'écrou
 

 

das Nickel (s)

le nickel [métal]

der Nickel (s, -)

le nickel [ancienne pièce de monnaie]

 

der Oblate (n, n)
das Ohm (s, e)
der Otter (s, -)

l'oblat [religieux]
l'ohm
[mesure en électricité]
la loutre

die Oblate (-, n) [f]
der Ohm (s, e) [Oheim] [désuet]
die Otter (-, n)

l'hostie [non consacrée]; l'oublie [pâtisserie]
l'oncle
la vipère

 

der Pack (s, "e / e)
[Packen]
der Pantomime (n, n)
das Paternoster (s, -)
 

le paquet; le ballot
 
le pantomime
le Notre-Père
; la patenôtre;
le chapelet

das Pack (s)

die Pantomime (-, n)
der Paternoster (s, -)
 

la racaille

la pantomime
la noria
; l'élévateur à godets
le dispositif délévation sans fin

 

* der Rat (s, Ratschläge)
der Reif (s, e)
* der Reis (es, e)

le conseil [donné]
le bracelet
; l'anneau
le riz

* der Rat (s, "e)
der Reif (s)
das Reis (es, er)

le conseiller; le conseil [assemblée]
la gelée blanche
; le givre; le frimas
le rameau
; la brindille; la pousse

 

* das Schild (s, er)
der Schimmel (s, -)
* der Schock (s, s)
der Schoß (es, "e)
* der See (s, n)
der Spektakel (s, -)
* der Star (s, s)
* das Steuer (s, -)
der Stift (s, e)

* der Stock (s, -werke)
* das Stockwerk (s, e)
* der Strauß (es, "e)

l'écriteau; le panneau; l'enseigne
le cheval blanc
le choc
; le heurt; la secousse
le giron
; les genoux
le lac
le scandale; l'agitation
la star; la vedette
le volant; le gouvernail
le crayon
[Bleistift]; la mine
[crayon]; la pointe; la cheville
l'étage
l'étage
le bouquet

der Schild (s, e)
der Schimmel (s)
das Schock (s, e)
der Schoss (es, "e)
* die See (-)
das Spektakel (s, -)
der Star (s, e)
die Steuer (-, n)
das Stift (s, e)

* der Stock (s, "e)
der Stock (s, s)
der Strauß (es, e)

le bouclier
la moisissure
la soixantaine
[quantité]
la pousse
la mer
le spectacle
l'étourneau
; la cataracte
l'impôt; la taxe
le couvent; l'hospice; la maison de retraite

le bâton
; la canne
le stock
l'autruche

 

der Tau (s)
der Taube
[déclin. adjec. épithète]
* der Ton (s, "e)
* der Tor (en, en)

la rosée
le sourd

le son
; la sonorité; le timbre
le fou; l'insensé

das Tau (s, e)
die Taube (-, n)

der Ton (s, e)
* das Tor (s, e)

le cordage; le câble; l'amarre
le pigeon

l'argile
le portail
; la (grande) porte; le but [football]

 

* die Unterhaltung (-, en)

la conversation

die Unterhaltung

l'entretien

 

* der Verdienst (s, e)

le gain

das Verdienst (s, e)

le mérite

 

die Wehr (-, en)

* die Weise (-, n)
der Wetter (s, -)

* das Wort (s, "er)
der Wurm (s, "er / "e) 

la défense; la protection; les défenses
la fortification; les remparts
la manière
le parieur

le mot
[grammatical]
le ver

das Wehr (s, e)

der Weise [déclin. adjec. épithète]
* das Wetter (s, -)

* das Wort (s, e)
das Wurm (s, "er)

le barrage; la digue

le sage; la personne avisée
le temps
[météorologie];
la situation atmosphérique
la parole
; le mot [idée exprimée]
le petit gosse (fragile)

 

* der Zug (s, "e)
 

le train | le trait de caractère
le cortège
| la traite

der Zug (s) [Luftzug]
 

le courant d'air
 

 

  Duden - Grammatik der deutschen Gegenwartssprache

 

Index des pages de grammaire relatives aux conjonctions

Index des pages sur le nom

Index des pages sur la conjugaison

Les règles de l'orthographe allemande

Index des pages d'exercices

La déclinaison

Pages de grammaire

Index général des pages de liens

Rechercher / Suchen

Pages sur les particules verbales

Pour nous écrire

Page d'accueil allemand

7.7 - 18.10.2002